磨铁读书 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

着雍执徐(戊辰,公元548年),一年。 高祖武皇帝十七 太清二年(戊辰,公元548年)

1春季,正月,己亥日,慕容绍宗率领五千名精锐骑兵夹击侯景(胡三省注:承接上卷上年绍宗与侯景相持的事,所以不写“东魏”)。侯景欺骗他的部众说:“你们的家属,已经被高澄杀死了。”众人相信了他(胡三省注:大概在这之前,侯景就用这话欺骗众人)。慕容绍宗远远呼喊:“你们的家属都平安无事,如果归顺,官职爵位和从前一样。”。他披散头发对着北斗星发誓(对着北斗星发誓,表明自己的话不假)。侯景的士兵不愿意南渡,他的将领暴显等人各自率领部下向慕容绍宗投降(暴显去年春季被侯景擒获)。侯景的部众大败,争相逃向涡水(今安徽涡河),河水都因此堵塞不流。侯景和几个心腹骑兵从硖石渡过淮河,逐渐收编逃散的士兵,得到八百名步兵骑兵(骑,骑兵)。向南经过一座小城,有人登上城墙骂他:“跛脚奴(胡三省注:侯景右脚偏短,所以骂他跛脚奴)!想干什么!”侯景发怒,攻破城池,杀死骂他的人后离去。日夜兼程,追击的军队不敢逼近(《考异》说:《典略》记载“昼息夜行,追军渐逼”,现在依从《梁书》)。侯景派人对慕容绍宗说:“我如果被擒,您还有什么用!”慕容绍宗于是放了他(胡三省注:臣子如果有才能,必定养寇自重,东魏时,彭乐、慕容绍宗都是这样)。

2辛丑日,梁朝任命尚书仆射谢举为尚书令,守吏部尚书王克为仆射。

3甲辰日,豫州刺史羊鸦仁因东魏军队逐渐逼近,声称粮草运输跟不上,放弃悬瓠(今河南汝南),返回义阳(今河南信阳);殷州刺史羊思达也放弃项城(今河南沈丘)逃走(胡三省注:去年,派羊鸦仁镇守悬瓠,羊思达镇守项城。《考异》说:《典略》记载在六月,现在依从《梁帝纪》)。东魏人占据了这些地方。梁武帝发怒,斥责羊鸦仁;羊鸦仁害怕,上奏请求宽限时间,驻军在淮河岸边(不敢返回义阳)。

4侯景战败后,不知该去何处,当时鄱阳王萧范被任命为南豫州刺史,还没到任(胡三省注:去年,派萧渊明攻打彭城,让萧范代替镇守寿阳,当时还没到)。马头戍主刘神茂,向来被监州事韦黯排挤,听说侯景到了,特意去迎接(胡三省注:郑玄说:古时候称候为进。孔颖达说:古时称迎客为进,汉时称迎客为候。按《经》《传》,迎客为进,就是“进使者而问故”之类;迎客为候,就是郑注《周礼》候人说“候,候迎宾客之来”)。侯景问:“寿阳离这里不远,城池险要坚固,我想去投奔,韦黯会接纳我吗?”刘神茂说:“韦黯虽然占据城池,不过是监州而已。大王如果骑马到近郊,他必定出城迎接,趁机擒获他,就能成事。夺取城池后,再慢慢上奏,朝廷高兴大王南归,必定不会责怪。”侯景握着他的手说:“这是天意!”刘神茂请求率领一百名步兵骑兵先做向导。壬子日,侯景夜里到达寿阳城下;韦黯以为是贼寇,披甲登城(陴,城上的短墙)。侯景派他的部下告诉说:“河南王战败来投奔此镇,希望赶快开门!”韦黯说:“没有接到诏令,不敢听从命令。”侯景对刘神茂说:“事情不成了。”刘神茂说:“韦黯懦弱而缺少智谋,可以说服他(说,劝说)。”于是派寿阳人徐思玉入城见韦黯说(胡三省注:徐思玉本是寿阳人,在东魏做官,现在跟随侯景南来):“河南王,是朝廷看重的人,您是知道的。现在失利来投奔,怎能不接纳?”韦黯说:“我接受命令,只知道守城;河南王自己战败,与我无关!”徐思玉说:“国家把边防大事托付给您,如果您不肯开城,要是魏兵来了,河南王被魏人杀死,您难道能独自存活?有什么脸面见朝廷?”韦黯同意。徐思玉出城报告,侯景非常高兴说:“救我的人,是您啊。”癸丑日,韦黯开门接纳侯景,侯景派他的将领分别守卫四门,斥责韦黯,要杀他;不久拍手大笑,设酒尽情欢饮。韦黯,是韦叡的儿子(胡三省注:合肥之战时,韦黯请韦叡下城避箭,可见他懦弱昏庸。但即使韦黯能抵抗侯景,梁朝也会下令让他接纳)。

朝廷听说侯景战败,没能详细查问;有人说:“侯景和将士全被消灭了。”朝廷上下都为此担忧。侍中、太子詹事何敬容到东宫,太子说:“淮北刚有消息,侯景确实逃脱了,不像传说的那样。”何敬容说:“侯景要是死了,实在是朝廷的福气。”太子大惊失色,问原因,何敬容说:“侯景是反复无常的叛臣,终究会祸乱国家。”太子在玄圃亲自讲解《老子》《庄子》(胡三省注:从萧齐以来,东宫有玄圃。昆仑山分三级,下为樊桐,二为玄圃,三为层城,是天帝居住的地方。东宫仅次于皇帝居所,所以设立玄圃)。何敬容对学士吴孜说(胡三省注:梁秘书省有撰史学士):“从前西晋崇尚玄虚,使中原沦陷于胡、羯(事见《晋纪》)。现在东宫也是这样,江南也将沦为戎人之地了!”(胡三省注:何敬容虽然不擅长文义,他的见识却超过梁朝众臣)。

甲寅日,侯景派仪同三司于子悦飞驰上报战败情况,并自己请求贬官削爵;梁武帝下诏优待,不允许。侯景又请求供给物资,梁武帝因侯景的军队刚战败,不忍心变动。乙卯日,就任命侯景为南豫州牧,原有官职不变;改任鄱阳王萧范为合州刺史,镇守合肥。光禄大夫萧介上奏劝谏说:“听说侯景在涡阳战败,单人独马归顺,陛下不吸取以前的教训,又下令接纳。臣听说恶人的本性不会改变,天下的邪恶是一样的。从前吕布杀丁原侍奉董卓,最终又诛杀董卓成为贼寇(事见汉灵、献二帝纪);刘牢反叛王恭归顺晋朝,后来又背叛晋朝制造叛乱(事见《晋安帝纪》)。为什么呢?狼子野心,终究没有驯服的本性,养虎的比喻,必定会遭遇被吞噬的祸患。侯景凭着凶狠狡猾的才能,受高欢的卵翼之恩(胡三省注:《左传》:楚令尹子西说“胜如卵,予翼而长之”),位居三公,担任一方长官,然而高欢尸骨未寒,就反过来反噬。反叛的力量不够,又逃到关西求生;宇文氏不容他,所以又投奔我们。陛下从前之所以不拒绝细流(胡三省注:李斯上秦王书说“江海不择细流,故能就其深”),正是想如同对待属国的降胡来讨伐匈奴(胡三省注:汉边郡设置属国安置降胡,让他们侦察匈奴),希望获得一战的功效;现在他已经损兵失地,不过是边境上的一个匹夫,陛下爱惜匹夫而抛弃盟国(胡三省注:与国,指东魏)。如果国家还期待他再次鸣叫的时刻,晚年的功效,臣私下认为侯景必定不是能尽忠晚年的臣子;抛弃家乡如同脱鞋,背叛君亲如同丢弃草芥(背,背叛),怎会知道仰慕圣德,成为江、淮的忠臣呢!事迹明显,无可迷惑。臣年老多病,不应干预朝政(朝,朝廷);但楚囊将死,有保卫郢都的忠诚(胡三省注:《左传》:楚令尹子囊将死,遗言子庚一定要修筑郢城。君子认为子囊忠诚,临死不忘保卫社稷);卫鱼临死,也有尸谏的气节(胡三省注:《孔子家语》说:卫大夫蘧伯玉贤能,卫灵公不重用;弥子瑕无才,反而被任用。史鱼多次劝谏不被听从,将死时,命令儿子:“我不能推荐蘧伯玉,罢免弥子瑕,是不能纠正君主。生不能正君,死无法成礼,我死,你把我的尸体放在窗下,对我来说就够了。”他的儿子照做。卫灵公来吊唁,觉得奇怪而询问,他的儿子告知原因。卫灵公说:“是我的过错。”命令把尸体殡在客位,提拔蘧伯玉,罢免弥子瑕。孔子听说后说:“古代激烈劝谏的人,死了就罢了,没有像史鱼死而尸谏,以忠诚感动君主的”)。臣身为宗室遗老,怎敢忘记刘向的心意(胡三省注:刘向事见三十卷汉成帝阳朔二年)!”梁武帝赞叹他的忠诚,却不采纳。萧介,是萧思话的孙子(胡三省注:宋元嘉年间,萧思话历任地方要职。按《新唐书·宰相世系表》,萧介与梁武帝同是十三世祖后汉中山相萧苞的后代)。

5己未日,东魏大将军高澄到邺城朝见。

6西魏任命开府仪同三司赵贵为司空。

7西魏皇孙出生,大赦天下。

8二月,东魏杀死南兖州刺史石长宣,讨伐侯景的党羽(胡三省注:石长宣写官职,表明他以南兖州归附侯景,不能用《春秋》书法来看待);其余被侯景胁迫的人,都赦免。

9东魏夺取悬瓠、项城后,完全收复旧境。大将军高澄多次派人送信送檄文,又请求通好;朝廷不允许。高澄对贞阳侯萧渊明说:“先王与梁主和好,十多年了。听说他礼佛的文中说:‘为魏主,以及先王祈福’,说的是为魏主君臣祈福。这是梁主的厚意;没想到一朝失信,导致这样的战乱,知道不是梁主的本意,必定是侯景煽动,应该派使者商议。如果梁主不忘旧好,我也不敢违背先王的心意,众人都会立即遣还,侯景的家属也会一同遣送。”萧渊明于是派省事夏侯僧辩向梁武帝上奏,称“勃海王是宽厚的长者,如果再通好,会让我返回”。梁武帝得到奏书,流泪(胡三省注:这就是所谓的妇人之仁。梁武帝于是落入高澄的圈套),和朝臣商议。右卫将军朱异、御史中丞张绾等都说:“平息战乱安定百姓,讲和确实有利。”司农卿傅岐独自说:“高澄为什么要讲和?必定是设下离间计,故意让贞阳侯派使者,想让侯景自生疑心;侯景心意不安,必定图谋叛乱。如果答应通好,正好落入他的圈套。”(胡三省注:侯景的反复无常,何敬容、萧介知道;高澄的奸诈,傅岐知道;梁朝不是真的没有人才,是梁武帝不能选择任用)。朱异等人坚持应该讲和,梁武帝也厌倦战争,于是听从朱异的话,赐给萧渊明书信说:“知道高大将军待你不薄,看了你的奏书,很是欣慰。会另派使者,重新加强邻邦和睦。”。

夏侯僧辩返回,经过寿阳,侯景暗中查访得知,逮捕审问,夏侯僧辩全部招供。侯景于是写了回复萧渊明的书信,向梁武帝上奏说:“高氏心怀毒计,在北方怨声载道,人心所向,高欢丧命(胡三省注:说人所祝愿,上天顺从而杀了他)。儿子高澄继承恶行,等待时机灭亡,这次侥幸获胜(胡三省注:指涡阳之战的胜利),大概是上天让高澄的凶狠更加嚣张(胡三省注:《左传》:楚武王将死,告诉他的夫人邓曼:“我心荡”。邓曼说:“王的福禄尽了!盈满而动荡,是天道”。)。高澄如果行事合乎天意,内心没有隐患,又何必急着献璧求和?难道不是因为西魏的军队扼住他的喉咙,柔然的骑兵逼近他的背后,所以用甜言蜜语和厚重礼物,来求大国安定。臣听说‘一日纵敌,数世之患’(晋先轸的话)。何必可惜高澄这小子,而违背万民的心意!私下认为北魏强盛,没有超过天监初年的,钟离之战,北魏匹马不回(钟离之战,见一百四十六卷天监六年)。当他们强盛时,陛下还讨伐攻取;当他们衰弱时,反而顾虑讲和。放弃已成的功业,放纵垂死的敌人,让他苟延残喘,危害后世,不仅愚臣痛心,实在也让志士愤慨。从前伍子胥投奔吴国,楚国最终灭亡(胡三省注:《左传》:楚杀伍奢,他的儿子投奔吴国,吴王阖闾任用他,攻破楚都郢);陈平离开项羽,刘氏兴盛(见《汉高帝纪》)。臣虽然才能不如古人,心意和往事相同。深知高澄忌惮贾季在翟,厌恶随会在秦(胡三省注:《左传》:晋灵公初年,贾季投奔翟,随会投奔秦,秦人采用他们的计谋,晋人担忧。六卿在诸浮相见,赵宣子说:“随会在秦,贾季在翟,祸难一天天到来。怎么办?”),请求结盟讲和,希望消除祸患。如果臣死有好处,万死不辞;只恐怕千年之后,会玷污良史。”(胡三省注:看侯景这话,他的气焰多么嚣张。)侯景又给朱异写信,赠送三百两黄金;朱异收下黄金却不给他上奏(胡三省注:史书记载朱异贪利而不顾祸患)。

己卯日,梁武帝派使者慰问高澄。侯景又上奏:“臣与高氏,仇恨已深,仰仗陛下的威灵,期望报仇雪耻;现在陛下又与高氏和好,让臣在哪里安身!”(胡三省注:这是侯景的由衷之言)。请求再次作战,宣扬皇威!梁武帝回复:“朕与公大义已定,怎会成功时接纳,失败时抛弃呢!现在高氏有使者求和,朕也想停止战争。进退的适宜做法,国家有常规,公只需安心自居,不必忧虑!”侯景又上奏:“臣现在囤积粮食聚集部众,喂饱马匹磨利兵器,指日可待,平定赵、魏,不能让军队出师无名,所以希望以陛下为主。”(胡三省注:看侯景这话,实在让人难以容忍)。现在陛下把臣弃在外地,南北又通好,恐怕微臣的性命,难免落入高氏手中。”(胡三省注:侯景说到这里,言辞迫切,野兽被逼到绝境都会搏斗,能不引发祸事吗!)梁武帝又回复:“朕身为万乘之主,怎会对一件事失信!想公能深深理解,不必再上奏了。”(胡三省注:既然拒绝来奏,侯景又会产生异心)。

侯景于是伪造邺城的书信,请求用贞阳侯交换自己,梁武帝将要答应。舍人傅岐说(胡三省注:傅岐先兼中书通事舍人,多次升迁为太仆、司农卿,兼舍人如故):“侯景走投无路来归顺,抛弃他不吉利;况且身经百战,怎会束手就擒!”谢举、朱异说:“侯景是败逃的将领,一个使者就能解决。”梁武帝听从,回信说:“贞阳侯早上到,侯景晚上回。”侯景对身边的人说:“我早知道这吴地老头心肠薄!”(胡三省注:梁武帝的情态在这里暴露无遗,而他自己却不知道,唉!)王伟劝侯景:“现在坐着等待也是死(胡三省注:说坐着听任梁朝处置,也必定会死),发动大事也是死,希望大王考虑!”于是开始谋划反叛:所属城池的居民,都招募为士兵,立即停止征收市场赋税和田租(胡三省注:市估,对进入市场的商旅货物,估计价值征税。田租,按亩征收的固定租税),百姓的子女,都配给将士。(胡三省注:侯景的反叛阴谋如此明显,梁朝君臣却像没听见没看见,灭亡是应该的)。

10三月,癸巳日,东魏任命太尉襄城王元旭为大司马(旭,人名),开府仪同三司高岳为太尉。辛亥日,大将军高澄南巡黎阳,从虎牢渡过黄河到洛阳。西魏同轨防长史裴宽与东魏将领彭乐等交战,被彭乐擒获,高澄礼遇优厚,裴宽趁机逃回。高澄从太行山返回晋阳。

11屈獠洞(今越南北部)人斩杀李贲(胡三省注:李贲逃到屈獠洞,见一百五十九卷中大同元年。獠,少数民族),首级传到建康。李贲的哥哥李天宝逃到九真(今越南清化),收编残余士兵二万包围爱州(胡三省注:《五代志》:九真郡,梁朝设置爱州)。交州司马陈霸先率领部众讨伐平定。梁武帝下诏任命陈霸先为西江督护、高要太守、督七郡军事。

12夏季,四月,甲子日,东魏吏部令史张永和等人伪造官职授予他人,事情败露,被查究、自首的有六万多人。

13甲戌日,东魏派太尉高岳、行台慕容绍宗、大都督刘丰生等率领十万步兵骑兵攻打西魏王思政于颍川(今河南许昌)(胡三省注:王思政镇守颍川事始于上卷上年。将,率领。骑,骑兵)。王思政命令停敲战鼓收起旗帜,像没人一样。高岳依仗人多,四面攻城。王思政挑选勇士开门出战,高岳的军队战败逃走。高岳又筑土山,日夜攻打,王思政随机防御,夺取土山,设置城楼矮墙辅助防守。

14五月,西魏任命丞相宇文泰为太师,广陵王元欣为太傅,李弼为大宗伯,赵贵为大司寇,于谨为大司空(胡三省注:宇文氏辅佐西魏,仿照成周制度设官)。太师宇文泰侍奉太子巡视西部边境,登上陇山,到原州(今宁夏固原),经过北长城(胡三省注:这大概是秦修筑的长城),向东到五原(今内蒙古包头西北),到蒲州(胡三省注:从五原返回至蒲州。《五代志》:河东郡,后魏设置秦州,后周改叫蒲州,因蒲坂得名),听说西魏文帝生病返回。到长安时,文帝已经痊愈,宇文泰返回华州(今陕西华县)

15梁武帝派建康令谢挺、散骑常侍徐陵等出使东魏(胡三省注:按梁朝官制,建康令官秩千石,散骑常侍二千石。谢挺不应在徐陵之上,大概徐陵为正使,谢挺为副使),重新修复从前的友好关系。徐陵,是徐摛的儿子(徐摛见一百五十五卷中大通三年)。

16六月,东魏大将军高澄巡视北部边境。

17秋季,七月,庚寅日初一,发生日食。

18乙卯日,东魏大将军高澄到邺城朝见(朝,朝见)。因道士多有假冒,开始废除南郊的道坛(胡三省注:魏太武帝崇信寇谦之,设置南郊道坛)。八月,庚寅日,高澄返回晋阳,派尚书辛术率领众将攻略江、淮以北地区,共夺取二十三个州(胡三省注:侯景扰乱梁朝后,第二年,东魏才完全占有淮南地区,史书记载最终结果)。

19侯景自从到寿阳(今安徽寿县),勒索不断,朝廷从未拒绝。侯景请求娶王、谢两家的女儿,梁武帝说:“王、谢门第太高,不是合适的配偶,可以在朱、张以下的家族中寻找。”。侯景发怒说:“总会把吴地女儿配给奴仆!”又上奏请求一万匹锦缎为士兵做袍,中领军朱异提议给青布。又因朝廷供给的武器多不精良,上奏请求东冶的锻工,想重新制造。侯景任命安北将军夏侯夔的儿子夏侯譒为长史(譒,人名),徐思玉为司马,夏侯譒于是去掉“夏”姓称“侯”,假托是侯景的族子(胡三省注:夏侯详是梁朝开国功臣,他的儿子夏侯亶、夏侯夔都在边境效力,都有声誉功绩,到夏侯譒却不能胜任)。

梁武帝不听从侯景的话,与东魏和亲,此后侯景的奏疏逐渐傲慢;又听说徐陵等出使东魏,反叛的图谋更强烈。元贞知道侯景有二心,多次上奏请求回朝。侯景说:“河北的事情虽然没成功,江南还怕失去吗,为什么不能稍作忍耐!”元贞害怕,逃回建康,把情况全部上报;梁武帝任命元贞为始兴内史,也不追究侯景(胡三省注:梁武帝既不追究侯景,又不防备,大概是年老倦怠,只好听之任之)。

临贺王萧正德,所到之处贪婪残暴不守法,多次得罪梁武帝(胡三省注:萧正德投奔北魏后逃回,梁武帝恢复他的封爵。萧正德品行不改,常常公开抢劫;到跟随豫章王北伐,又弃军逃跑,被有关部门上奏。梁武帝下诏:“你往年在蜀,亲近小人,还说年少情志不定。又在吴郡杀戮无辜,抢劫财物。回到京师,专做逃犯,甚至在江乘要道,湖头断路,抢夺他人妻妾,掠夺人家子女。我多次掩盖,希望你改过自新,却毫无悔改,怨恨更深,单人独马逃亡,心怀反叛。你回来后,又让你持节统领军队前锋。没想到你狼心不改,想败坏国家大计来满足自己。现在宽恕你流放远方。”于是免官削爵,流放临海;还没到流放地,又追回赦免;又因朱异的话封临贺王。担任丹阳尹,因部下多抢劫犯而被罢职。出任南兖州,任职苛刻,百姓无法忍受。从此被废黜,更加怨恨)。因此心怀怨恨,暗中豢养敢死之士,储备粮食财物,希望国家发生变故;侯景知道。萧正德在北方时与徐思玉相识(胡三省注:指投奔北魏时)。侯景派徐思玉送书信给萧正德:“现在天子年老,奸臣乱国,在我看来,不久就会祸败。大王本当是继承人,中途被废黜(胡三省注:详见一百四十九卷普通三年),四海人心惶惶,都归心大王。我虽然不才,实在想效力,希望大王顺应百姓,体察我的诚意!”萧正德大喜:“侯公的心意,与我暗合,是上天授予我的!”回复:“朝廷的事情,如公所说。我的心意,由来已久。现在我在内部,公在外部,怎会不成功!事情要快,现在正是时候。”

鄱阳王萧范秘密上奏侯景谋反。当时梁武帝把边防事务专门委托给朱异,动静都要通过他,朱异认为绝无此事。梁武帝回复萧范:“侯景走投无路来归附,如同婴儿依赖人乳哺养,这种形势,怎会反叛!”萧范再次陈述:“不早日消灭,祸及百姓。”梁武帝说:“朝廷自有安排,不必你多虑。”(胡三省注:这也是回复萧范的话,不是当面说的)。萧范又请求用合肥的军队讨伐,梁武帝不允许(胡三省注:萧范不是侯景的对手。即使梁武帝允许萧范进兵讨伐侯景,也如同把肉投给饿虎)。朱异对萧范的使者说:“鄱阳王竟然不允许朝廷有一个客人!”从此萧范的奏疏,朱异不再为他上报。

侯景邀请羊鸦仁一同反叛,羊鸦仁捉住他的使者上报。朱异说:“侯景几百个叛贼,能有什么作为!”下令把使者交给建康狱,不久释放。侯景更加无所顾忌,上奏梁武帝:“如果臣的事情属实,应受国法惩处;如果蒙您明察,请杀羊鸦仁!”(《考异》说:《梁书》《南史》都记载“并抑不奏”,《典略》记载“朱异拒之”等等,现在依从《太清纪》)。侯景又说:“高澄狡猾,怎能完全相信!陛下听信他的谎言,请求和好,臣也私下觉得可笑。臣怎肯粉身碎骨,投身仇敌之门,请求把江西一带,交给臣管辖。如果不允许,就率领骑兵,兵临长江,直逼闽、越,不仅朝廷自感耻辱,也是三公大臣的忧虑。”梁武帝派朱异传话说给侯景的使者:“比如穷人家,养十个、五个客人,还能相处愉快;朕只有一个客人,却招致怨言,也是朕的过失。”更加赏赐锦彩钱布,使者往来不断(胡三省注:史书记载梁武帝养成侯景的祸患而导致国破身亡)。

戊戌日,侯景在寿阳反叛,以诛杀中领军朱异、少府卿徐驎、太子右卫率陆验、制局监周石珍为名。(胡三省注:李延寿说:制局小司,专门掌管兵力,宫廷内外,都设防卫,精锐士兵,重兵守卫。至于大军出发,武候警戒,清道出行,控马督察,往来奔走。宫廷内外驱使,分别亲自承办事务,统领管辖,亲手制定规则。萧子显说:尚书外司统领武官,有制局监,监管内部器仗兵役,也用受宠的寒门人士。率,率领)。朱异等人都因奸诈贪婪,蒙蔽君主专权,被当时人痛恨,所以侯景以此为借口起兵。徐驎、陆验,是吴郡人;周石珍,是丹阳人。徐驎、陆验相继担任少府丞,以苛刻着称,商人怨恨,朱异尤其与他们亲近,世人称他们为“三蠹”。

司农卿傅岐,是刚直的人,曾对朱异说:“您参与国家大政,如此荣宠。近来听到的,卑鄙污秽不堪,如果让圣主醒悟,能免罪吗!”朱异说:“外面的诽谤,我早知道了。只要内心无愧,何必怕人说!”傅岐对人说:“朱彦和(朱异,字彦和)快要死了。依仗谄媚求容,肆意辩解拒谏,遇祸不畏惧,知恶不改,上天夺去他的明鉴,能长久吗!”

侯景向西攻打马头(胡三省注:侯景从涡阳战败,南走马头,戍主刘神茂迎接他进入寿阳,是当涂的马头。现在又从寿阳西攻马头,这马头在寿阳以西,是淮河渡口要地,绑马头登船,又不是当涂的马头。当涂的马头郡在寿阳东。《考异》说:《梁书》记载“执太守刘神茂”,按刘神茂向来归附侯景,不必攻打擒获,现在依从《太清纪》《典略》),派他的将领宋子仙向东攻打木栅(今安徽含山北),捉住戍主曹璆等人。梁武帝听说,笑着说:“能有什么作为!我折断马鞭就能鞭打他。”(胡三省注:这就是朱异说的“侯景几百叛贼能有什么作为”。君主骄横昏庸而臣子贪婪愚昧,灾祸来临不畏惧,自取败亡)。下令悬赏斩杀侯景的人,封为三千户公,授予州刺史。甲辰日,下诏任命合州刺史鄱阳王萧范为南道都督,北徐州刺史封山侯萧正表为北道都督(《五代志》,封山县属合浦郡),司州刺史柳仲礼为西道都督,通直散骑常侍裴之高为东道都督,以侍中、开府仪同三司邵陵王萧纶持节统领众军讨伐侯景。萧正表,是萧宏的儿子;柳仲礼,是柳庆远的孙子;裴之高,是裴邃的侄子。(胡三省注:萧宏,是梁武帝的弟弟;萧正表、萧正德兄弟,都是他的儿子。柳庆远、裴邃,都是天监年间的名臣)。

20九月,东魏濮阳武公娄昭去世。

21侯景听说朝廷军队讨伐,向王伟问计,王伟说:“邵陵王如果到来,敌众我寡,必定被围困。不如放弃淮南(胡三省注:寿阳,是古淮南郡治所),决心东进,率领轻骑兵直捣建康;临贺王在内部反叛,大王在外部进攻,天下不难平定。兵贵神速,应立即进军。”侯景于是留下外弟中军大都督王显贵守寿阳;癸未日,谎称打猎,出寿阳,人们没察觉。冬季,十月,庚寅日,侯景扬言奔赴合肥,实际袭击谯州(胡三省注:此谯州不是涡阳的谯州。魏收《志》:梁朝在新昌城设置谯州,统领高塘、临徐、南梁、新昌郡。其地大概在唐庐、和二州之间。宋白说:梁大同三年,割北徐州的新昌、南谯州的北谯,设立南谯州,位于桑根山西,今滁州城)。助防董绍先开城投降(《考异》说:《太清纪》记载“十三年,陷谯城”,下面又说“十三日,以王质巡江遏防”。《典略》上作“庚戌”,下作“庚子”。按此月戊子初一,大概是初三庚寅)。捉住刺史丰城侯萧泰。萧泰、是萧范的弟弟;先前担任中书舍人,倾尽财物侍奉权贵,破格授予谯州刺史。到州后,普遍征发民丁,让他们搬运腰舆、扇、伞等物(胡三省注:腰舆,人抬着走,高度刚到腰。伞,遮阳挡雨的工具),不论士民;不愿做的,重重杖责,多交钱的,就免掉,因此人们都想叛乱。到侯景到来,人们没有战心,所以失败。

庚子日,梁武帝下诏派宁远将军王质率领三千部众巡视长江防御。侯景攻打历阳(今安徽和县)太守庄铁,丁未日,庄铁献城投降。趁机劝侯景:“国家太平已久,人们不熟悉战争,听说大王起兵,内外震惊,应趁此时机迅速奔赴建康,可兵不血刃成就大功。如果让朝廷慢慢做好准备,内外稍安,派弱兵千人守住采石,大王即使有百万精兵,也无法渡江。”侯景于是留下仪同三司田英、郭骆守历阳,以庄铁为向导,领兵到长江边。长江上的镇守戍卫相继上报。梁武帝向都官尚书羊侃问讨伐侯景的计策,羊侃请求“用二千人紧急占据采石,让邵陵王袭击寿阳;使侯景进不能前,退失巢穴,乌合之众,自然瓦解。”朱异说:“侯景必定没有渡江的意图。”于是搁置此议。羊侃说:“这次要失败了!”

戊申日,梁朝任命临贺王萧正德为平北将军,都督京师诸军事,驻守丹阳郡(胡三省注:卢循侵扰建康时,徐赤特在张侯桥战败,卢循军队大进,到丹阳郡。则丹阳郡治所大概靠近江边)。萧正德派几十艘大船,谎称装载荻草,暗中接济侯景。侯景将要渡江,担心王质阻挠,派间谍侦察(胡三省注:恰逢临川太守陈昕上奏“采石急需重兵镇守,王质水军薄弱,恐怕不能胜任(胡三省注:恐怕他不能拯救国家)”。梁武帝任命陈昕为云旗将军,代替王质戍守采石,征召王质掌管丹阳尹事务。陈昕,是陈庆之的儿子(陈庆之有攻入洛阳的功劳)。王质离开采石,而陈昕还没到江边(胡三省注:未下渚,指未到秦淮渚)。间谍报告侯景:“王质已退。”侯景让他折下江东的树枝作为凭证,间谍按吩咐返回,侯景大喜:“我的事情成了!”己酉日,从棋江渡过采石,有几百匹马,八千士兵。当晚,朝廷才下令戒严。

侯景分兵袭击姑孰(今安徽当涂),捉住淮南太守文成侯萧宁(胡三省注:晋成帝初年在姑孰侨设淮南郡。《五代志》:丹阳郡当涂县,旧置淮南郡)。南津校尉江子一率领一千多水军,想在下游截击侯景(帅,率领);他的副将董桃生,家在江北,与部下先溃散逃走。江子一收编残余部众,步行返回建康。江子一,是江子四的哥哥。

太子见事态紧急,穿军装入宫见梁武帝(入见,拜见),接受策略,梁武帝说:“这是你的事,还问什么!内外军事,都交给你。”(《考异》说:《太清纪》记载“太宗见事急,乃入,面启高祖曰:‘请以军事并以垂付,愿不劳圣心。’”《南史》记载“帝曰‘此自汝事,何更问为!’”现在依从《典略》)。太子于是留在中书省,指挥军事,人心惶惶,没有人应募。朝廷还不知道临贺王萧正德的情况,命萧正德驻守朱雀门,宁国公萧大临驻守新亭,大府卿韦黯驻守六门,修缮宫城,作为御敌的准备。萧大临,是萧大器的弟弟(胡三省注:萧大临、萧大器,都是太子萧纲的儿子)。

己酉日,侯景到慈湖(今安徽当涂北)。建康大乱,御街上人们互相抢劫,不能通行。赦免东、西冶、尚方钱署及建康的囚犯,任命扬州刺史宣城王萧大器都督城内诸军事,以羊侃为军师将军辅佐他,南浦侯萧推守东府,西丰公萧大春守石头,轻车长史谢禧、始兴太守元贞守白下,韦黯与右卫将军柳津等分别守宫城各门及朝堂(朝,朝廷)。萧推,是萧秀的儿子(胡三省注:安成王萧秀,是梁武帝的弟弟);萧大春,是萧大临的弟弟;柳津,是柳仲礼的父亲。收集各寺库的公藏钱,聚集在德阳堂(胡三省注:天监六年,改阅武堂为德阳堂,在南阙前),以充实军用物资。

庚戌日,侯景到板桥(今江苏南京西南),派徐思玉来求见梁武帝,实际想观察城中虚实。梁武帝召见询问。徐思玉谎称叛离侯景请求私下陈述事情,梁武帝将要屏退左右,舍人高善宝说:“徐思玉从贼营来,真假难测,怎能让他独自在殿上!”朱异在旁侍坐,说:“徐思玉难道是刺客!”徐思玉拿出侯景的奏疏,说“朱异等人专权,请求带兵入朝,清除君主身边的恶人。”朱异很惭愧恐惧。侯景又请求派懂事的舍人出来沟通解释(胡三省注:领解,说汇总侯景想表达的事情并分辨是非。这些都是侯景的谎言,来麻痹梁朝君臣,让他们没有战心)。梁武帝派中书舍人贺季、主书郭宝亮随徐思玉到板桥慰劳侯景。侯景向北面接受诏令,贺季说:“这次行动有什么名义?”侯景说:“想称帝!”王伟进言说:“朱异等乱政,只是清除奸臣。”侯景说出坏话后,就留下贺季,只派郭宝亮回宫。

百姓听说侯景到来,争相入城,公私混乱,没有秩序,羊侃部署防御,都用宗室穿插其中。军人争相进入武库,自己拿武器铠甲,管理人员不能禁止,羊侃下令斩杀几人,才制止。这时,梁朝建立四十七年(胡三省注:天监十八年,普通七年,大通二年,中大通六年,大同十一年,中大同一年,到这年太清二年,共四十七年),境内无事,公卿和民间士大夫很少见过武器,贼寇突然到来,公私震惊。老将已尽,年轻后辈都在外地,军事指挥,全由羊侃决定,羊侃胆力都强,太子非常依赖他。

辛亥日,侯景到朱雀桁南,太子派临贺王萧正德守宣阳门,东宫学士新野人庾信守朱雀门,率领东宫文武三千多人在桁北扎营。太子命庾信拆毁大桁来挫败敌军锋芒,萧正德说:“百姓见拆桥,必定大惊,可暂且安定人心。”太子听从。不久侯景到,庾信率领部众拆桥,刚拆下一艘船,见侯景的军队都戴铁面具,就退到门后。庾信正在吃甘蔗(胡三省注:甘蔗生长在南方,形状像紫竹,直径几寸,高一丈多。用刀去皮切着吃,味道甘甜清凉,解烦醒酒。《楚辞》说的“泰尊柘浆析朝酲”,司马相如《子虚赋》说的“诸柘”就是指这个),有飞箭射中门柱,庾信手中的甘蔗,随箭声掉落,于是弃军逃走。南塘游军沈子睦,是临贺王萧正德的党羽,又关闭浮桥让侯景渡江。侯景到秦淮南岸,沈子睦率领游军在南塘,庾信逃走后,北岸无兵,沈子睦因此能关闭浮桥渡侯景的军队。太子派王质率领三千精兵救援庾信,到领军府,遇贼,没列阵就逃走。萧正德率领部众在张侯桥迎接侯景,马上互相作揖,进入宣阳门后,望阙叩拜,叹息流泪,随侯景渡过淮河。侯景的军队都穿青袍,萧正德的军队都穿绛袍,绿色里子,与侯景会合后,都反过来穿对方的袍。侯景乘胜到宫阙下,城中恐慌,羊侃谎称得到射来的书信:“邵陵王、西昌侯的援兵已到附近。”(胡三省注:邵陵王萧纶的军队当时已渡江向钟离。西昌侯萧渊藻当时镇守京口)。众人才稍安。西丰公萧大春放弃石头,逃到京口;谢禧、元贞放弃白下逃走;津主彭文粲等献石头城投降侯景,侯景派他的仪同三司于子悦镇守。

壬子日,侯景列兵包围台城,旗帜都是黑色,向城中射箭传书:“朱异等玩弄权术,作威作福(朝,朝廷),臣被他们陷害,想加以屠杀。陛下如果诛杀朱异等,臣就收兵北归。”梁武帝问太子:“有这事吗?”回答:“有。”梁武帝将要诛杀。太子说:“贼寇以朱异等为名罢了;现在杀他们,无法解救急难,只会被后世嘲笑,等平定贼寇,再杀不晚。”梁武帝才作罢。

侯景围城一周后,多路一起进攻,鸣鼓吹唇,喧哗声震地。放火焚烧大司马、东、西华各门。羊侃让人在门上凿洞,往下浇水灭火;太子亲自捧着银鞍,去奖赏战士;直阁将军朱思率领几名战士翻墙出去洒水,很久才熄灭。贼寇又用长柄斧砍东掖门,门将要打开,羊侃在门扇上凿孔,用槊刺杀两人,砍门的人才退走。侯景占据公车府(胡三省注:萧子显《齐志》:公车令,属领军,接受天下奏章。梁朝制度,公车令属卫尉,官署在台城门外,所以侯景能占据。府,是官署的通称),萧正德占据左卫府,侯景的党羽宋子仙占据东宫,范桃棒占据同泰寺。侯景夺取东宫几百名歌妓,分给士兵。东宫靠近台城(胡三省注:近台城),侯景的部众登上墙射城内。到夜晚,侯景在东宫设酒奏乐,太子派人焚烧,台殿及所藏图书都烧尽。侯景又烧乘黄廏、士林馆、太府寺(胡三省注:大同年间,在台城西设立士林馆,让朱异、顾琛、孔子袪等轮流讲学。)。癸丑日,侯景造几百只木驴攻城,城上投石头砸碎。侯景又造尖顶木驴,石头不能砸破。(胡三省注:杜佑说:以木为脊,长一丈,直径一尺五寸,下安六脚,下宽上尖,高七尺,内可容六人,用湿牛皮蒙上,人在下面抬着,直抵城下,木石铁火都不能破坏,用来攻城,称为木驴)。羊侃让人做雉尾炬,灌上膏蜡,集中投掷焚烧,很快烧尽(胡三省注:燕尾炬,捆芦苇制成,分两叉,像燕尾,浇油蜡,点燃,从城上投下,烧骑木驴的人。羊侃做的雉尾炬,安铁箭头,浇油,投到驴上焚烧)。侯景又造登城楼,高十多丈,想临城射城内。羊侃说:“车高壕虚,他们来必定倒下,可躺着观看。”到车一动,果然倒下。

侯景攻城不下,士兵死伤多,于是筑长围隔绝内外,又上奏请求诛杀朱异。城中也向城外射悬赏文书:“有能送侯景首级的,授予侯景的职位,加钱一亿,布绢各一万匹。”朱异、张绾提议出兵攻击,问羊侃,羊侃说:“不行。现在出兵如果少,不足以破贼,只会挫伤锐气;如果多,一旦失利,城门狭窄桥小,必定造成重大伤亡。”朱异等不听,派一千多人出战;还没交锋,就退走,争桥落水死的占大半。

羊侃的儿子羊鷟,被侯景擒获,押到城下,给羊侃看,羊侃说:“我全族报效君主,还恨不够,怎会顾念一个儿子,希望早点杀他!”几天后,又押来,羊侃对羊鷟说:“早以为你死了,还在啊!”拉弓射他。侯景因他忠诚,也不杀。

庄铁担心侯景不能成功,托称迎接母亲,与几十名部下奔赴历阳,先送信欺骗田英、郭骆:“侯王已被朝廷军队杀死,国家派我回来镇守。”郭骆等害怕,弃城奔寿阳,庄铁入城,不敢守,带母亲奔寻阳(今江西九江)。

十一月,戊午日初一,杀白马,在太极殿前祭祀蚩尤(胡三省注:应劭说:蚩尤也是古代天子,喜好兵器,所以祭祀求福。薛瓒说:蚩尤,是贪婪的平民,不是天子。管仲说:挖庐山发现水,金随之出现,蚩尤得到,用来制作剑戟)。

临贺王萧正德在仪贤堂称帝(胡三省注:天监六年,改听讼堂为仪贤堂,在南阙前),下诏称:“普通以来,奸臣乱政,皇上久病,国家将危。河南王侯景,放弃职位来朝(胡三省注:《左传》:王子朝说“诸侯释位以间王政”),推举我,继承皇位,可大赦,改元正平。”立他的世子萧见理为皇太子,以侯景为丞相,把女儿嫁给她,并拿出出家的财宝资助军费。

于是侯景在宫阙前扎营,分二千士兵攻东府;南浦侯萧推抵抗,三天,没攻下。侯景亲自去攻,箭石如雨,宣城王的防合许伯衆暗中引导侯景的部众登城(胡三省注:宣城王萧大器,是太子的长子。许伯衆是他的防合,在东府,所以能做侯景的内应。姚思廉《梁书》作“许郁华”,当时是东府东北楼主)。辛酉日,攻克;杀南浦侯萧推及城中战士三千人,把尸体运到杜姥宅堆积,远远对城中人说:“如果不早投降,就会这样!”。

侯景声言梁武帝已死,即使城中也这样认为。壬戌日,太子请梁武帝巡视城墙,梁武帝到大司马门,城上听到警跸声,都欢呼流泪,人心稍安。

江子一败回时(胡三省注:指从采石下游败回时),梁武帝责备他。江子一拜谢:“臣以身许国,常怕不能死得其所;现在部下都抛弃臣逃走,臣一个人怎能击贼!如果贼寇能到这里,臣誓当粉身碎骨来赎罪,不死在阙前,也会死在阙后。”癸亥日,江子一上奏太子,与弟弟尚书左丞江子四、东宫主帅江子五率领部下一百多人开承明门出战。江子一直冲贼营,贼寇伏兵不动(胡三省注:未摸清情况,所以不动)。江子一呼喊:“贼寇为何不快来!”很久,贼寇骑兵冲出,夹击。江子一向前,持槊刺贼;部下没人敢跟进,贼寇砍断他的肩膀杀死。江子四、江子五互相说:“与兄同出,有何面目独自返回!”都卸甲冲贼。江子四中槊,刺穿胸膛而死;江子五伤颈,回到壕边,大哭而死(胡三省注:江子一兄弟并肩死在宫阙下,却不足以保卫国家,可悲啊!古人看重在千里之外击退敌人,原因就在这里)。

侯景刚到建康,以为早晚可攻克,号令严明,士兵不敢侵犯百姓。到多次攻城不下,人心离散。侯景怕援兵四面聚集,一旦溃散;又石头城的常平各仓粮食已尽,军中缺粮;于是放纵士兵掠夺百姓的粮食及金帛子女。此后米一升卖到十八万钱,人吃人,饿死的占十分之五六。

乙丑日,侯景在城东、西筑土山,驱赶百姓,不论贵贱,随意殴打,疲弱的就杀死填山,哭声动地。百姓不敢躲藏,都出来顺从,十天内,人数达几万。城中也筑土山应对。太子、宣城王以下,都亲自运土,拿畚箕铁锹(胡三省注:畚,装土的工具。锸,挖土的工具),在山上建芙蓉层楼,高四丈,用锦罽装饰(胡三省注:芙蓉层楼,下设斗拱,层层叠出,像芙蓉花。锦,彩色丝织品。罽,毛织品),招募敢死之士二千人,穿上厚袍铠甲,称为“僧腾客”,分配到两座山,日夜交战不停。遇大雨,城内土山崩塌;贼寇趁机进攻,几乎突入,苦战不能阻止。羊侃下令多投火,形成火城阻断道路,慢慢在内部筑城,贼寇不能前进。

侯景招募投降的奴仆,都免为平民;得到朱异的奴仆,任命为仪同三司,把朱异的家产都给他。奴仆乘良马,穿锦袍,在城下仰头骂朱异:“你五十年做官,才得中领军;我刚侍奉侯王,已为仪同了!”于是三天内,奴仆出城投奔侯景的有上千人,侯景都厚待分配到军中,人人感恩,为他效死(胡三省注:凡是奴仆,都是不安分的人;一旦免为平民,本已兴奋,何况又给金帛,怎能不为贼寇效死!士大夫太平时期,虐待奴婢,不仅误自身、误家庭,也误国家,能不警惕吗)。

荆州刺史湘东王萧绎听说侯景包围台城,丙寅日,戒严,传檄所管辖的湘州刺史河东王萧誉、雍州刺史岳阳王萧詧、江州刺史当阳公萧大心、郢州刺史南平王萧恪等,出兵救援。萧大心,是萧大器的弟弟;萧恪,是萧伟的儿子(胡三省注:南平王萧伟,是梁武帝的弟弟)。

朱异给侯景写信,陈述祸福。侯景回信,同时告诉城中士民,认为:“梁朝近年以来,权贵专权,剥削百姓,满足私欲。如果不信,公等看看:现在国家的池苑,王公的府第,僧尼的寺塔;及在位的官僚,妻妾众多,仆从几千,不耕不织,锦衣玉食;不掠夺百姓,从哪里得来!”(胡三省注:侯景信中说到这里,朱异等人有什么话可对答!)我奔赴朝廷,只为诛杀权贵,不是颠覆国家。现在城中指望四方援兵,我看王侯、诸将,只想保全自身,谁能竭力效死,与我争胜负!长江天险,曹操、曹丕都感叹(胡三省注:事见《魏文帝纪》),我像用芦苇渡河一样轻易(胡三省注:《诗经·国风》说“谁谓河广,一苇杭之”。注:杭,渡。笺:谁谓河水宽呢?一根芦苇放上就能渡。比喻狭窄),天色清明。如果不是天人相助,怎能这样!希望各自三思,自求吉祥!”

侯景又向东魏孝静帝上奏,称:“臣进取寿春,想暂时停留。而萧衍知道气数已尽,自辞皇位;臣军未入其国,他已到同泰寺舍身。上月二十九日,到建康。战乱未平,战事暂止,常念故乡,人马都思念。不久将整军,拜见圣颜。臣的母亲、弟弟,很久以为已被屠杀,近来奉诏令,才知还在。这是陛下宽厚,大将军恩念,臣无能,不知如何报答!现在冒昧上奏迎接臣的母亲、弟弟、妻、儿,希望圣慈,特别恩准释放!”(胡三省注:侯景想用谦卑的言辞迎接家人,高澄兄弟怎会落入他的圈套!)

己巳日,湘东王萧绎派司马吴晔、天门太守樊文皎等领兵从江陵出发。

陈昕被侯景擒获,侯景与他畅饮,让他收编部众,想任用。陈昕不同意,侯景派他的仪同三司范桃棒囚禁。陈昕趁机劝范桃棒,让他率领部下袭杀王伟、宋子仙,到城中投降。范桃棒听从,暗中派陈昕夜里用绳子吊入城。梁武帝大喜,下令刻银券赐范桃棒:“事成之后,封你河南王,现有侯景的部众,一并给你金帛女乐。”太子怕有诈,犹豫不决,梁武帝发怒:“接受投降是常理,怎突然怀疑!”太子召公卿商议,朱异、傅岐说:“范桃棒投降必定不假。范桃棒投降后,贼寇侯景必定惊慌,趁机攻击,可大破。”太子说:“我坚守城池等待外援,援兵到后,贼寇不难平定!这是万全之策。现在开门接纳范桃棒,他的情况,怎容易知晓!万一有变,后悔莫及;国家大事,需再考虑。”朱异说:“殿下如果以国家危急为重,应接纳范桃棒;如果犹豫,不是我能理解的。”太子最终不能决定。范桃棒又派陈昕上奏:“现在只率部下五百人,到城门,都自脱铠甲,求朝廷开门接纳。事成之后,保证擒获侯景。”(《考异》说:《太清纪》《南史》都记载“范桃棒请求率二千人来降,用侯景首级领赏”,现在依从《典略》)。太子见他恳切,更怀疑。朱异拍胸:“错过这个机会,国家就完了!”(胡三省注:太子萧纲本就多疑少断,朱异这时拍胸,多么晚啊!)不久范桃棒被部下告发,侯景把他拉杀(胡三省注:拉,折断。拉断他的躯干杀死)。陈昕不知,按约定出城,侯景截获,逼他射书入城:“范桃棒将带几十人先入城。”侯景想穿铠甲跟随,陈昕不肯,决心一死,于是被杀。

侯景派萧见理与仪同三司卢晖略戍守东府。萧见理凶狠,夜里,与盗匪在大桁抢劫,中流箭而死。

邵陵王萧纶行到钟离(今安徽凤阳),听说侯景已渡采石,萧纶日夜兼程,回军救援,渡江时,中流起风,人马溺死十分之一二(胡三省注:卢循之乱,刘裕冒风渡江而风停。侯景之乱,萧纶渡江而风起,难道是上天要亡梁吗!所以善于观察国家的人,必定看天人相助的情况)。于是率领宁远将军西丰公萧大春(胡三省注:沈约《志》:西丰县属临川郡,吴设立)、新涂公萧大成、永安侯萧确、安南侯萧骏(胡三省注:这些都是以古县名为侯国。吴分乌程、余杭设立永安县,晋已改为武康。晋武帝分江安设立安南县,《五代志》没有。前谯州刺史赵伯超、武州刺史萧弄璋等(胡三省注:武陵郡,梁朝设置武州),三万步兵骑兵从京口向西进发。萧大成,是萧大春的弟弟;萧确,是萧纶的儿子;萧骏,是萧懿的孙子。

侯景派军到江乘(今江苏句容北)抵抗萧纶的军队。赵伯超说:“如果从黄城大路,必定与贼相遇,不如直取钟山(胡三省注:钟山,即蒋山,吴孙权在这座山立蒋子文庙,又因他祖父名钟,改名蒋山),突然占据广莫门,出其不意,城围必解。”萧纶听从,夜里行军迷路,绕了二十多里,庚辰日清晨,在蒋山扎营。侯景见了大惊,把掠夺的妇女、珍货全部送到石头城,准备船只想逃走。分兵三路攻萧纶,萧纶迎战,打败他们。当时山顶积雪,于是领军到爱敬寺(胡三省注:梁武帝为文皇帝、献皇后在钟山尽孝,建造大爱敬寺祈福)。侯景在覆舟山北列阵,乙酉日,萧纶进军到玄武湖旁(《考异》说:《太清纪》记载“二十九日”,《典略》记载“壬午”,现在依从《梁帝纪》),与侯景对阵,不战。到傍晚,侯景约定明天会战,萧纶同意。安南侯萧骏见侯景军退,以为逃跑,就与壮士追击;侯景回军攻击,萧骏败逃,奔赴萧纶的军队。赵伯超望见,也领兵逃走,侯景乘胜追击,各军溃散。萧纶收编残余士兵近千人,入天保寺;侯景追击,纵火烧寺。萧纶逃到朱方(胡三省注:丹徒,春秋朱方之地,当时是兰陵武进县),士兵踩冰雪,常冻掉脚。侯景缴获萧纶的全部辎重,生擒西丰公萧大春、安前司马庄丘慧、主帅霍俊等返回(胡三省注:梁武帝设二百四十号将军,有安前将军,设长史、司马。帅,主帅)。丙戌日,侯景在城下陈列俘获的萧纶军队的首级、铠甲兵器及萧大春等人,让他们说:“邵陵王已被乱兵杀死。”霍俊独自说:“王只是小败,已全军返回京口。城中只要坚守,援兵很快到。”贼寇用刀打他的背,霍俊言辞更激烈;侯景因他忠义释放,临贺王萧正德杀了他。

当天晚上,鄱阳王萧范派他的世子萧嗣与西豫州裴之高、建安太守赵凤举(胡三省注:晋安帝分庐江郡设立晋熙郡及怀宁县,梁朝设置西豫州,隋为同安郡,唐为舒州。《五代志》:沔阳郡竟陵县,旧有京山县,齐设立建安郡。但其地在汉阳,与舒州不相接。寿阳、义阳之间有建安戍,萧子显《齐志》及《五代志》都没说在这里设郡。《五代志》又说:黄州麻城县,梁朝设建宁郡。或许史书记载建宁为建安),各自领兵救援,在蔡洲(《考异》说:《梁帝纪》作“张公洲”,现在依从《太清纪》)扎营,等待上游各军,萧范以裴之高统领江右援军事务。侯景驱赶南岸居民到北岸(胡三省注:此指秦淮河),焚烧他们的房屋,大街以西,一扫而空。

北徐州刺史封山侯萧正表镇守钟离(胡三省注:《隋志》有封山县,属合浦郡,大概梁朝设置),梁武帝召他救援,萧正表托称船粮未集齐,不进。侯景任命萧正表为南兖州刺史,封南郡王。萧正表于是在欧阳(今江苏仪征东)立栅阻断援兵(胡三省注:《水经注》:邗沟水上接欧阳,引江入埭,六十里到广陵城。从地望考察,此欧阳在今真州界),率领一万部众,声称救援,实际想袭击广陵。秘密写信引诱广陵令刘询,让他烧城响应,刘询报告南兖州刺史南康王萧会理。十二月,萧会理派刘询率领一千步兵骑兵夜里袭击萧正表,大败他;萧正表逃回钟离。刘询收编他的军队粮食,返回投奔萧会理,与他一起救援。

癸巳日,侍中、都官尚书羊侃去世,城中更恐惧。侯景大造攻城器具,陈列在宫阙前,大车高几丈,一辆二十轮,丁酉日,又攻城,用虾蟆车运土填壕沟(邹注:虾蟆车,古代农用播种车,战时改装来填壕沟,大的需几百人推行)。

湘东王萧绎派世子萧方等率领一万步兵骑兵救援建康,庚子日,从公安出发。萧绎又派竟陵太守王僧辩率领一万水军,从汉川出发,载粮东下(胡三省注:汉水经过竟陵郡入江。《考异》说:《太清纪》记载“僧辩率精兵二万”,现在依从《梁书》)。萧方等有才华,擅长骑射,每次作战,亲自冒着箭石,以死报国为己任(胡三省注:作为臣子,本当以身许国,但保全自身,是为了保全国家。两军对垒,胜负未分,危机紧急时,亲自冒着箭石来激励将士,可偶尔为之,怎可作为常态!萧方以死报国为己任,常亲自冒箭石,这是他后来在湘川败死的原因。像萧方等,可以称为必死的将领;若论臣子大节,保全自身来保全国家,这才叫忠孝)。

壬寅日,侯景用火车焚烧台城东南楼。材官吴景,有巧思,在城内挖地建楼,火刚灭,新楼就立起,贼寇以为神奇。贼寇趁火起,暗中派人在下面挖城。城将要崩塌,才发觉(胡三省注:详细看上下文,“景因火起”作“贼因火起”在当时的情况和文理上更通顺。大概侯景与吴景混淆,读者难以分辨)。吴景在城内另筑迂城,形状像却月来防御,同时投火,焚烧攻城器具,贼寇才退走。

太子派洗马元孟恭率领一千人从大司马门出战,元孟恭与部下投奔投降侯景。

己酉日,侯景的土山逐渐逼近城楼,柳津下令挖地道取土,城外山崩塌,压死的贼寇几乎尽绝。又在城内造飞桥,悬空罩住两座土山。侯景的部众见飞桥远远伸出,惊慌逃跑;城内投雉尾炬,焚烧东山,楼栅全毁,贼寇的尸体堆积城下(胡三省注:死在城下的,难道真是贼寇吗?侯景驱赶百姓攻城,用他的党羽在后面逼迫,攻城的人,退则死在贼寇手中,进则死在箭石之下。唉!堆积在城下的尸体,难道不是梁朝的百姓吗!)。侯景于是放弃土山不再修筑,自己焚烧攻城器具。材官将军宋嶷投降侯景,教他引玄武湖水灌台城,宫阙前都成洪流。

梁武帝征召衡州刺史韦粲为散骑常侍,以都督长沙欧阳頠监管州事(胡三省注:吴孙亮太平二年,分长沙东部都尉设立湘东郡,即现在的衡州。按《五代志》,梁朝在南海郡含洭县设置衡州;湘东的衡州,隋平定陈后才设置)。韦粲,是韦放的儿子(韦放见一百五十一卷大通元年),返回时,到庐陵(今江西吉安),听说侯景叛乱,韦粲挑选部下,得到五千精兵,日夜兼程救援。到豫章(今江西南昌),听说侯景已出横江(今安徽和县东南),韦粲向豫章内史刘孝仪商议,刘孝仪说:“如果真是这样,应当有诏令。怎能轻信人言,胡乱惊动!或许不是这样。”当时刘孝仪设酒,韦粲发怒,把杯子摔在地上:“贼寇已渡江,逼近宫阙,水陆并进,哪有时间报告!即使没有诏令,怎能自安!韦粲今天哪有心情饮酒!”立即骑马出去部署。将要出发,恰逢江州刺史当阳公萧大心派使者邀请,韦粲于是骑马去见萧大心:“上游藩镇,江州离京城最近(胡三省注:按沈约《志》,江州离京城水路一千四百里),殿下按理应在前。但中流责任重大,需要接应,不能缺镇。现在应暂且张扬声势,移镇湓城,派偏将跟随,于事足够。”萧大心同意,派中兵柳昕率领二千人跟随韦粲,韦粲到南洲,外弟司州刺史柳仲礼也率领一万多步兵骑兵到横江,韦粲立即送粮草武器给他,并拿出私人金帛奖赏他的战士。

西豫州刺史裴之高从张公洲派船渡柳仲礼(胡三省注:据《韦粲传》,张公洲大概就是蔡洲)。丙辰日晚,韦粲、柳仲礼及宣猛将军李孝钦(《考异》说:《梁帝纪》作“李迁仕”,现在依从《太清纪》)、前司州刺史羊鸦仁、南陵太守陈文彻(胡三省注:《五代志》:宣州南陵县,梁朝设置南陵郡),合军驻守新林王游苑。韦粲提议推举柳仲礼为大都督,通报下游各军;下游各军,指张公洲的军队。裴之高自认为年长位尊,耻于位居其下,商议几天不决。韦粲对众人说:“现在共同救国难,大义在于除贼。推举柳司州,正是因为他长期守卫边疆,先被侯景忌惮;且兵马精锐,无人能及。若论位次,柳在我之下, 若论年龄,也比我小,只因国家大计,不能再计较。现在形势,贵在将领和睦,如果人心不齐,大事就完了。裴公是朝廷旧德,怎能再怀私心阻碍大计!我请求为诸军调解。”于是独自乘小船到裴之高营中,严厉责备:“现在二宫危急,贼寇滔天,臣子应同心协力,怎能自相矛盾(胡三省注:《韩非子》记载:有个卖矛和盾的人说:‘我的矛锋利,没有刺不破的东西。’又说:‘我的盾坚固,没有能刺破的东西。’有人问:‘用你的矛刺你的盾,会怎样?’卖者无言以对。后世矛盾的说法由此而来)。您如果一定要立异,刀锋就会指向您。”裴之高流泪道歉,于是推举柳仲礼为大都督。

宣城内史杨白华派儿子杨雄率领郡兵随后赶到,援兵大集,达十多万人,沿淮河树栅,侯景也在北岸树栅应对。

裴之高与弟弟裴之横率一万水军驻守张公洲。侯景囚禁裴之高的弟弟、侄子、儿子、孙子,在水边列阵,把锁链连起排在阵前,把鼎镬、刀锯放在后面,说:“裴公不投降,现在就烹杀他们。”。裴之高召善射的人射他的儿子,两次发射,都没射中。

侯景率领一万步兵骑兵在后渚挑战(胡三省注:据《韦粲传》,后渚在中兴寺前。),柳仲礼想出击。韦粲说:“天色已晚,我军疲劳,不能战。”柳仲礼于是坚守不出,侯景也退兵。

湘东王萧绎率领三万精兵从江陵出发,留儿子绥宁侯萧方诸驻守(胡三省注:沈约《志》:广州南海郡有绥宁县,宋文帝设立),谘议参军刘之迡等三次上书请求留下,萧绎回复不允许(胡三省注:湘东王萧绎本没有亲自救援的心意,表面不允许罢了)。

鄱阳王萧范派将领梅伯龙在寿阳攻打王显贵,攻克外城;攻中城,没攻下而退,萧范增加兵力,让他再攻。

22东魏大将军高澄担心民间钱币粗劣,商议不禁民间私铸;只在市场门口挂秤,钱不足五铢的,不得入市。朝廷商议因年成不好,请等明年,于是停止。

23西魏太师宇文泰杀死安定国臣王茂,王茂无罪。尚书左丞柳庆劝谏,宇文泰发怒:“你偏袒罪人,也该连坐!”把柳庆抓来。柳庆言辞不屈,说:“我听说君主被事情蒙蔽是不明,臣子知而不谏是不忠。我已尽忠,不敢怕死,只怕您不明。”宇文泰醒悟,立即派人赦免王茂,没赶上,于是赐王茂家钱帛,说:“以表彰我的过错。”

24丙辰日是月底,柳仲礼夜里到韦粲营中,部署众军。次日,会战,诸将各有防守,令韦粲驻守青塘。韦粲认为青塘是石头城的中路(胡三省注:《韦粲传》说:青塘靠近淮渚。据陈霸先的话,青塘就是青溪塘),贼寇必争,很忌惮。柳仲礼说:“青塘是要地,非兄不可;如果担心兵少,会再派兵相助。”于是派直阁将军刘叔胤协助(胡三省注:为下文韦粲败死伏笔。)。

磨铁读书推荐阅读:逼妖为良:妖孽殿下来敲门我的老婆是执政官大明:不交税就是通鞑虏盛嫁之庶女风华流氓帝师大唐:权谋凭着不是反派活着大华春秋,混在秦末一统天下棘圜志这个萌娃竟然是大明太孙朱雄英一梦越万年我在大唐斩妖邪抗战之第十班从废物到大帝,你们高攀不起!万历1592从敌国开始征战蜀汉的复兴红楼之开国篇开局百万熟练度,我举世无敌召唤系统:从土匪开始称霸天下我在宋朝教王安石变法太超前亮剑之浴血抗战捡到一本三国志三国:让你降吴,你绑架孙权大文学家水浒赘婿:娘子,我们反了吧!三国:虎牢关前,开局秒杀关二爷带着诸天万佛金身重塑系统穿越了我在影视世界和主角抢机缘腹黑丞相的宠妻三路牧唐开局狂怼三野狗,二斤狗肉换姑娘李世民假死,那天下不就是小爷的了?大唐再起三国之公孙大帝大明:开局我跟朱元璋谈人丁税九龙夺嫡,废物皇子竟是绝世强龙今晚教坊司包场,女帝破门而入抗旨他都敢,还有什么不敢做?世子的侯门悍妻大秦带我那迷人的老祖宗统一地球我是正统我怕谁郭嘉三国:搞定蔡文姬:斩获霸王之力宋宫十八朝演义大明匹夫开局长生不老,看遍世间烟火屈尊归来穿越之我在流放中逆袭反派,开局路遇女频剧情
磨铁读书搜藏榜:相府毒千金三国第一奸贼鬼明开局重生太子丹,郭嘉带我复兴大燕开局怒喷扶苏,这个皇帝我来当!特种兵之神级技能男配个个是戏精庶女攻略我在大唐行医的那些年陛下,臣只想吃软饭史上最强太子!从门吏开始光宗耀祖大庆风云录大明中兴全凭杀杀杀抢抢抢大明忠勇侯我真不想当圣人啊!关于我穿越大明当皇帝这件事不好!魏征又带他儿子上朝了!大明:开局将朱祁镇驱逐朱家!靑海传词条返还,一统天下从收徒朱元璋开始金牌帝婿三国:最强争霸系统妃皇腾达,傲世毒妃不好惹饥荒开局:惨死的都是有粮的我给崇祯当老师绝色红颜,高门贵妻大航海之重生主宰我的帝国弗利兰出生后就被内定为皇后重生之再造华夏再生缘:我的温柔暴君(全本+出版)高武三国:从被华雄秒杀开始汉末:袁本初重铸霸业卫青传奇人生大唐太子李承乾,李世民求我登基三国崛起并州与秦始皇做哥们儿异界摆摊,县令催我快出摊南宋弃子国宝的文明密码请叫我威廉三世三国之极品纨绔三国之从益州争霸开始大明:模拟曝光,朱元璋让我造反夺舍崇祯:成就华夏帝国穿越成无敌的明朝皇帝红楼:曹操转生,开局杀贾珍皇帝:朕的九皇子带兵,天下无敌宋神宗的新宋
磨铁读书最新小说:胡三省资治通鉴通读本女帝倾心!打天下取女帝!爱爱爱穿越大明我是道士特种兵王!开局一座新手村饥荒灾年:我带老婆们吃肉肉睡了一觉,怎么全天下都要杀我?历史朝代汇聚,开局吕布硬刚项羽燕山狼王传大唐逆命师让你写日记,你咋写古代女人们?你寒窗十年?我家积累两千年!我在大唐边境当炮灰镇压李隆基,我让杨玉环有了刺天北宋末年,我成了梁山好汉三国:不是叉车王,我是仲氏明君大明火器太子:靠星火营横扫天下天幕:开局让朱棣和朱元璋破防魂归战国:我带三千残兵去改命宋时捕探,汴京迷雾录三国:百姓其实可以站着活下去王妃呐王妃李元霸天启粮饷红楼:就怕贾赦会国术穿越书生:考古奇才玩转科举大夏皇位之暗网天阙一路收妖捉怪,我拉着唐僧去西游大明:我和陈姐姐的敏感故事徐福下东洋之秘闻录开局成为刘备一统天下饥荒年:美女村长逼我娶老婆铁血征途,我于蛮荒中重生我在古代用MMA卷成战神秦未来西周青铜密钥重生乱世,我带一家人进山开荒论蜀国灭亡的根本原因三国:咸鱼赵子龙枪破苍穹宅夫穿越:系统在手,种田致富废太子:开局假死,布局天下明末特种兵:九芒星血怒逆时空北魏烽烟:南北朝乱世枭主大明:开局秦岭,打造最强军工!杏林霜华扶不起?朕直接一统九州逆风行:暗流醉连营痞官穿书之高冷太子爱上我